펀치와 주디

펀치와 주디(Punch and Judy)는 펀치 씨와 그의 아내 주디를 등장시키는 영국의 전통 꼭두각시 쇼이다. 공연은 짧은 장면들의 연속으로 구성되며, 각 장면은 두 캐릭터, 주로 무질서한 펀치 씨와 펀치의 슬랩스틱의 의도적인 폭력에 희생되는 또 다른 캐릭터 사이의 상호작용을 묘사한다. 1662년 잉글랜드에서 처음 등장한 펀치와 주디는 데일리 텔레그래프에 의해 "영국 해변 풍경의 필수 요소"로 불렸다.[1] 종종 충격적인 웃음을 유발하는 펀치 코미디의 다양한 에피소드는 펀치 씨의 광대극이 지배적이다.[2]
이 쇼는 빅토리아 시대 이래로 "교수" 또는 "펀치맨"으로 알려진 부스 안의 단일 꼭두각시 조종사가 공연하며, 때로는 부스 밖에서 관객을 모으고 공연을 소개하며 돈("병")을 모으는 "병수집가"의 도움을 받는다. 병수집가는 드럼이나 기타로 반주 음악이나 음향 효과를 연주하고 꼭두각시들과 대화를 주고받으며, 때로는 관객이 이해하기 어려웠을 수 있는 대사를 반복하기도 한다. 빅토리아 시대에는 드럼과 팬 파이프가 선호되는 악기였다. 오늘날 대부분의 교수들은 쇼가 거리 공연에서 개인 파티나 공공 행사에서의 유료 공연으로 바뀌면서 병수집가의 필요성이 줄어들어 혼자 일한다. 현대 쇼에서는 관객들이 무대 위의 캐릭터들에게 소리쳐 참여하도록 독려된다. 일반적으로 "그가 뒤에 있어!"라고 외쳐 위험을 경고하거나 등 뒤에서 무슨 일이 벌어지고 있는지 알려준다.[1]
역사
런던 박물관에 의해 "영국 엔터테인먼트 아이콘"으로 불리는 펀치와 주디 쇼는 17세기 이탈리아 콤메디아 델라르테에 뿌리를 두고 있다.[3] 펀치라는 인물은 나폴리의 전형적인 캐릭터인 풀치넬라에서 유래했으며, 이는 영어식으로 펀치넬로가 되었다.[4] 그는 무질서의 군주와 전 세계 신화에서 발견되는 많은 트릭스터 인물들과 동일한 주제의 변형이다. 펀치의 아내는 원래 "조안"이라고 불렸다.[5]
[풀치넬라]는 수년간의 청교도주의로 인해 재미에 굶주렸던 왕정복고 시대 영국 관객들에게 특히 잘 통했다. 우리는 곧 펀치의 이름을 바꾸고, 그를 마리오네트에서 손 인형으로 변형시켰으며, 그는 진정으로 영국의 정신이 되었다. 즉, 권위에 도전하는 전복적인 아웃사이더, 우리 만평에 해당하는 꼭두각시가 되었다.
— 펀치와 주디 쇼 진행자 글린 에드워즈.[1]
무질서한 펀치 씨가 된 인물은 1662년 5월 9일 잉글랜드에서 첫 기록된 등장을 했는데, 이는 전통적으로 펀치의 영국 생일로 여겨진다.[6] 펀치와 주디는 예술과 연극이 번성했던 잉글랜드 왕정복고 시대(1660년부터 시작)에 나타나기 시작했다.[7] 찰스 2세 국왕은 1660년에 왕위에 올라 청교도 지도자 올리버 크롬웰과 리처드 크롬웰을 교체했고, 연극 문화는 부활했다. 크롬웰은 연극이 부도덕하고 금지되어야 한다는 청교도적 신념을 엄격히 고수하여, 1642년에 연극이 폐쇄되었다.[8] 억압적인 정권은 거리 공연자들도 감옥에 가뒀다.[9] 찰스 2세의 즉위는 공위시대를 끝냈고, 청교도 법안은 무효가 선언되었으며, 예술과 문화의 보다 관용적인 시대가 열렸다.[10][11] 데일리 텔레그래프의 윌리엄 랭글리는 펀치와 주디가 "크롬웰 시대 잉글랜드의 황량한 재미 없는 분위기에 성공의 많은 부분을 빚지고 있다. 1660년 찰스 2세의 왕위 복귀는 대중 오락에 대한 엄청난 대중적 수요를 불러일으켰다"고 썼다.[9] 일기 작가 새뮤얼 피프스는 런던 코번트가든에서 펀치 캐릭터의 초기 버전을 특징으로 하는 줄인형 쇼를 관찰했다. 이 쇼는 이탈리아 꼭두각시 쇼맨 피에트로 기몽데(일명 "시뇨르 볼로냐")가 공연했는데, 그는 왕정복고 이후 잉글랜드로 온 유럽 대륙의 많은 엔터테이너 중 한 명이었다.[12] 피프스는 자신의 일기에서 이 사건을 "아주 예쁜 이탈리아 꼭두각시극"이라고 묘사했다.[13]
펀치와 주디 쇼에서 펀치는 교수가 입에 물고 즐거운 까마귀 소리를 전달하는 스와즐 또는 스와첼이라는 장치로 만들어지는 독특한 삑삑거리는 목소리로 말한다.[14] 이는 펀치에게 마치 카주를 통해 말하는 것과 같은 음성적 특성을 부여한다. 조안의 이름은 "주디"가 스와즐로 "조안"보다 발음하기 쉬웠기 때문에 "주디"로 변경되었다.[12] 펀치의 시그니처 사운드는 너무나 중요해서, 펀치와 주디 서클 내에서 "스와즐 없는" 쇼가 진정한 펀치와 주디 쇼로 간주될 수 있는지에 대한 논쟁의 대상이 된다. 다른 캐릭터들은 스와즐을 사용하지 않으므로, 펀치맨은 장치를 입에 물고 있는 동안 앞뒤로 전환해야 한다.
펀치와 주디 쇼는 이탈리아에서 가져왔을 때는 전통적으로 줄인형 쇼였지만, 나중에 줄인형 줄의 방해 없이 캐릭터들의 폭력적인 움직임을 수용하기 위해 손인형 스타일로 재창조되었다.[15] 손인형은 종종 엄지손가락을 한쪽 팔에, 가운데, 약지, 새끼손가락을 다른 팔에, 집게손가락을 머리에 넣어 조작했다.
18세기 초, 펀치가 주연하는 꼭두각시극은 전성기를 맞았고, 쇼맨 마틴 파월은 코번트가든의 펀치 극장과 그 이전에 지방의 바스에서 상당한 인파를 끌어모았다.[4] 파월은 "펀치와 주디 연극의 형태를 크게 책임진" 인물로 평가받는다.[16] 1721년에는 더블린에 꼭두각시 극장이 개장하여 수십 년 동안 운영되었다. 여장 배우 샬럿 차케는 웨스트민스터의 세인트 제임스 올드 테니스 코트에서 성공적이었으나 단명한 펀치 극장을 운영하며 셰익스피어 각색극뿐만 아니라 그녀 자신, 그녀의 아버지 콜리 시버, 그리고 그녀의 친구 헨리 필딩의 연극을 상연했다. 필딩은 결국 극장 라이선싱 법 1737과 관련된 검열을 피하기 위해 마담 드 라 내쉬라는 가명으로 자신의 꼭두각시 극장을 운영했다.[17]
펀치는 파리 (프랑스)에서 매우 인기가 많았고, 18세기 말에는 영국의 이전 아메리카 식민지에서도 공연을 했는데, 이곳에서 쇼의 팬이었던 조지 워싱턴이 티켓을 샀다.[9] 그러나 줄인형 제작은 비용이 많이 들고 설치 및 운반이 번거로웠으며, 빈 홀, 태번의 뒷방, 또는 바돌로뮤 페어와 메이페어에서 열리는 영국의 연례 농업 행사에서 큰 천막 안에서 상연되었다. 18세기 후반, 줄인형 극단은 손인형 쇼로 바뀌기 시작했는데, 이 쇼는 보통 조수 또는 "병수집가"와 함께 한 명의 꼭두각시 조종사가 좁고 가벼운 부스 안에서 공연하며 군중을 모으고 돈을 모았다.[12] 이 쇼는 시골 마을을 여행하거나 런던의 번화한 거리를 따라 이리저리 옮겨 다니며 하루에 여러 번 공연을 할 수 있었다. 펀치 캐릭터는 새로운 형식에 적응하여, 터무니없는 말을 할 수 있는 줄에 매달린 코미디언에서 다른 캐릭터들에게 터무니없고 종종 폭력적인 행동을 할 수 있는 더 공격적인 손인형으로 변모했다.
18세기 후반과 19세기 초반 펀치와 주디 손인형 쇼의 이동식 꼭두각시 부스는 쉽게 핏업할 수 있었고, 원래는 체크무늬 침대 시트나 구할 수 있는 저렴한 천으로 덮여 있었다. 후기 빅토리아 시대 부스는 특히 크리스마스 파티 및 기타 실내 공연에 사용되었던 것들은 더 화려했다. 그러나 20세기에는 빨간색과 흰색 줄무늬 꼭두각시 부스가 많은 영국 해변 및 여름 휴양지에서 상징적인 특징이 되었다.[18]
시간이 지나면서 쇼의 타겟 청중에 더 큰 변화가 찾아왔다. 이 쇼는 원래 성인을 위한 것이었지만, 빅토리아 시대 후기에 주로 어린이 엔터테인먼트로 바뀌었다. 악마와 펀치의 연인 "예쁜 폴리"와 같이 쇼의 오래된 출연진들은 젊은 관객들에게 부적절하다고 여겨지자 더 이상 포함되지 않게 되었다.[12]
이야기는 바뀌지만, 몇몇 문구는 수십 년, 심지어 수 세기 동안 동일하게 남아있다. 예를 들어, 펀치는 차례로 적들을 해치우고 여전히 그의 유명한 유행어인 "그렇게 하는 거야!"를 삑삑거린다.[2] "펀치처럼 기쁜"이라는 표현은 펀치와 주디에서 유래했는데, 특히 펀치 씨의 특징적인 즐거운 자기 만족감에서 비롯되었다.
현대 영국의 펀치와 주디 공연은 더 이상 전통적인 해수욕장 어린이 오락이 아니다. 이제는 카니발, 축제,[19] 생일 파티 및 기타 축하 행사에서 볼 수 있다. 그러나 펀치와 해변의 연관성은 여전히 매우 강하며, 위스비치 시의회의 매년 여름 위스비치 데이(Wis-BEACH day)에서 입증된다: "당나귀, 덱 체어, 펀치와 주디, 피시 앤 칩스를 포함한 모든 해변의 인기 품목들이 전시된다."[20]
등장인물
펀치와 주디 쇼의 캐릭터들은 고정되어 있지 않다. 이들은 연속극이나 로빈 후드와 같은 민속 이야기의 등장인물과 유사하다. 주요 캐릭터는 반드시 등장해야 하지만, 부수적인 캐릭터는 공연자의 재량에 따라 포함된다. 전통이 변함에 따라 새로운 출연진이 추가되거나 오래된 출연진이 제외될 수 있다.
펀치와 주디 외에도 출연진에는 보통 그들의 아기, 배고픈 악어, 광대, 거만한 경찰관, 그리고 소품인 소시지 줄이 포함된다.[21] 악마와 일반적인 사형집행인 잭 케치도 여전히 등장할 수 있지만, 그렇더라도 펀치가 항상 그들을 이긴다. 오늘날 일반적인 펀치와 주디 쇼의 출연진은 다음과 같다:
- 펀치 씨
- 주디
- 아기
- 경찰관 (일명 경찰관 잭)
- 광대 조이
- 악어
- 해골
- 의사
한때 정기적이었으나 이제는 가끔 등장하는 캐릭터는 다음과 같다:
- 개 토비
- 유령
- 변호사
- 말 헥터
- 예쁜 폴리
- 교수형 집행인 (일명 잭 케치)
- 악마
- 감시관
- 짐 크로우 ("흑인")
- 스카라무슈 씨
- 하인 (또는 "음유시인")
- 맹인
복서, 중국 접시 돌리기 예술가, 시사 인물, 목이 길게 늘어나는 속임수 꼭두각시("궁정 신하"), 그리고 원숭이와 같은 다른 캐릭터들도 포함되었다. 한때 살아있는 개 토비는 정기적으로 등장하는 신기한 공연이었는데, 무대판에 앉아 꼭두각시들과 "함께" 공연했다.
펀치는 화려한 (전통적으로 붉은색) 궁정 광대의 모틀리와 술이 달린 슈거로프 모자를 착용한다. 그는 굽은 코가 튀어나온 턱과 거의 닿는 곱추다. 그는 자신만큼 큰 막대기 (슬랩스틱이라 불린다)를 들고 다니며, 쇼에 나오는 대부분의 다른 캐릭터들에게 자유롭게 사용한다. 주디는 앞치마, 파란색 드레스, 보닛을 착용하고 펀치가 슬랩스틱을 사용할 때 자주 그를 꾸짖으려 한다.
줄거리
글린 에드워즈는 펀치와 주디의 이야기를 신데렐라 이야기에 비유했다.[22] 그는 신데렐라 이야기에서 모두가 아는 부분, 즉 잔인한 의붓자매, 무도회 초대, 잘생긴 왕자, 요정 대모, 자정의 누더기로 변하는 신데렐라의 드레스, 남겨진 유리 구두, 소유자를 찾는 왕자, 그리고 행복한 결말을 지적한다. 이러한 요소 중 어느 것도 생략될 수 없으며 유명한 이야기는 여전히 전해진다. 동일한 원리가 펀치와 주디에도 적용된다. 모두가 펀치가 아기를 잘못 다루고, 펀치와 주디가 다투고 싸우며, 경찰관이 펀치를 잡으러 와서 그의 막대기 맛을 보고, 펀치가 다양한 다른 인물들과 즐겁게 맞서 싸우고 모두에게 막대기를 휘두르며, 결국 그의 마지막 적(교수형 집행인, 악마, 악어 또는 유령일 수 있음)과 마주한다는 것을 알고 있다. 에드워즈는 적절한 펀치와 주디 쇼에는 이러한 요소들이 필요하며 그렇지 않으면 관객들이 실망감을 느낄 것이라고 주장한다.[22]
피터 프레이저는 "극은 관객이 언제든지 참여하거나 떠날 수 있는 일련의 사건으로 발전했으며, 쇼의 많은 부분이 즉흥적이었다"고 썼다.[23] 이는 조지 스페이트에 의해 상세히 설명되었는데, 그는 줄거리가 "결과라는 실내 게임에서 만들어진 이야기와 같다... 쇼는 사실 이야기로 간주되어서는 안 되며 일련의 만남으로 간주되어야 한다"고 설명했다.[24] 로버트 리치는 "이야기는 개념적 실체이지 고정된 텍스트가 아니다. 따라서 그것을 전달하는 방법은 항상 다양하다"고 분명히 말한다.[25] 로잘린드 크론은 이야기가 에피소드식이어야 길을 지나는 사람들이 공연 중 쉽게 관객으로 합류하거나 떠날 수 있었다고 주장한다.[26]
1827년에 처음 인쇄된 펀치와 주디 대본에 많은 강조가 종종 놓인다. 이 대본은 순회 공연자 조반니 피치니의 쇼를 바탕으로 조지 크루이크섕크가 삽화를 그렸고 존 페인 콜리어가 썼다. 이것은 공연의 유일하게 남아있는 대본이며, 그 정확성은 의문시된다. 콜리어와 크루이크섕크가 쓰고 스케치할 수 있도록 공연은 자주 중단되었으며, 스페이트의 말에 따르면 콜리어는 "그의 위조 목록이 아직 완전히 파악되지 않았고, 그가 퍼뜨린 신화는 여전히 반복되고 있다. (그의) '펀치와 주디'는 영국 인형극의 첫 역사로서 따뜻하게 환영받아야 하지만, 문학 범죄자의 첫 실험으로서 슬프게도 조사되어야 한다"고 했다.[27]
펀치와 주디 이야기는 펀치넬로와 조안 때처럼 꼭두각시 조종사마다 다르며, 시간이 지남에 따라 변해왔다. 그럼에도 불구하고, 대략적인 개요는 종종 알아볼 수 있다. 일반적으로 펀치가 터무니없는 행동을 하고, 아내 주디와 아기와 씨름하고, 그런 다음 법과 질서(그리고 종종 초자연적인 존재)의 세력과의 일련의 만남에서 승리하며, 중간중간 농담과 노래가 섞여 있다.
21세기 전형적인 공연
영국에서 현재 공연되는 전형적인 쇼는 펀치 씨의 등장으로 시작하며, 이어서 주디가 소개된다. 그들은 주디가 펀치 씨에게 아기를 돌봐달라고 요청하기 전에 키스하고 춤을 출 수 있다. 펀치는 이 임무를 적절하게 수행하지 못할 것이다. 요즘 펀치가 아기를 때리는 일은 드물지만, 그는 "아기 돌보기"에 실패하여 아기 위에 앉거나, 떨어뜨리거나, 심지어 소시지 기계에 넣을 수도 있다. 어쨌든 주디는 돌아와 분노하고 막대기를 가져와 난투극이 시작될 것이다. 이 혼란에 대응하여 경찰관이 도착하고 자신도 펀치의 막대기에 쓰러질 것이다. 이 모든 것은 엄청나게 빠른 속도로 우스꽝스럽게 진행되며, 즐겁게 소리 지르는 관객들의 많은 참여를 유도한다. 이때부터는 무엇이든 일어날 수 있다.
광대 조이가 나타나 "저녁 시간이야"라고 제안할 수 있다. 이는 한 줄의 소시지를 만들게 될 것이며, 펀치 씨가 돌봐야 하지만, 관객들은 이것이 사실 악어의 등장을 알리는 신호임을 알고 펀치 씨가 알아차리지 못하면 관객들이 소리쳐 알려줄 것이다. 펀치와 악어의 후속 코믹한 싸움은 그를 의사를 필요로 하게 만들 수 있으며, 의사는 도착하여 펀치를 막대기로 때려 치료하려고 할 것이고 펀치는 그에게 역전승을 거둘 것이다. 펀치는 다음으로 무대 위에 꼭두각시들을 눕혀 자신의 "희생자"들을 세어볼 수도 있는데, 광대 조이가 그를 좌절시키기 위해 그의 등 뒤에서 그들을 옮길 것이다. 유령이 나타나 펀치 씨를 놀라게 할 수 있으며, 그 유령도 막대기로 쫓겨날 것이다.
옛날 작품에서는 교수형 집행인이 펀치 씨를 처벌하기 위해 도착했지만, 결국 자신이 꾀에 넘어가 목을 올가미에 넣었다.[12] "교수형을 집행하시나요?"는 공연자들에게 자주 묻는 질문이다. 어떤 이들은 상황이 허락할 때(예: 성인 관객을 위해) 포함하지만 대부분은 그렇지 않다. 마지막으로, 쇼는 종종 악마가 펀치 씨를 잡으러 오는 것으로 끝난다(그리고 어쩌면 관객까지 위협할 수도 있다). 펀치는 그의 마지막 즐거운 승리의 순간에 악마와의 싸움에서 이기고, 쇼를 활기찬 결말로 이끌며, 박수 갈채를 받을 것이다.
줄거리는 그 시대상을 반영한다
펀치와 주디는 로빈 후드 이야기처럼 고정된 줄거리를 따르지 않을 수도 있지만, 여러 기록된 버전에서 공통적으로 나타나는 에피소드들이 있다. 공연자들은 이러한 정해진 만남이나 "루틴"을 사용하여 자신만의 펀치와 주디 쇼를 구성한다. 런던 코번트가든의 펀치 "탄생지"에서 열리는 펀치와 주디 축제에 방문하면 꼭두각시 조종사들이 이 기본적인 재료에서 얼마나 다양한 변화를 이끌어내는지 알 수 있을 것이다. 19세기 초부터 다양한 시기에 대본이 출판되었지만, 그 어떤 것도 펀치와 주디의 확실한 전통 대본이라고 주장할 수는 없다. 각 인쇄된 대본은 공연된 시대와 인쇄된 환경을 반영한다.
쇼의 다양한 에피소드는 터무니없는 코미디 정신으로 공연되며, 종종 충격적인 웃음을 유발하고 펀치 씨의 무정부주의적 광대극이 지배적이다. 빅토리아 시대 버전의 쇼가 당시의 도덕을 바탕으로 했듯이, 펀치 & 주디 교수회는 20세기와 21세기 버전의 이야기가 기괴한 시각 코미디와 현대 사회를 비꼬는 시각을 위한 수단으로 사용된다고 생각한다.
내 생각에 거리 펀치는 삶의 현실로부터 벗어나는 사치스러운 해방 중 하나이며, 도덕적이고 교훈적인 것이 된다면 대중의 관심을 잃을 것이다. 나는 그것이 영향력 면에서 완전히 무해하며, 어떤 종류의 행동을 유발하거나 어떤 종류의 행동의 모델로 생각할 사람이 없을 터무니없는 농담이라고 생각한다. 나는 이 공연에서 매우 일반적으로 얻어지는 즐거움의 비밀스러운 원천 중 하나가… 남자와 여자의 모습이 어떤 고통이나 고통 없이 그렇게 두들겨 맞을 수 있다는 상황에서 관객이 느끼는 만족감일 수 있다고 생각한다.
가정폭력의 만연함과 펀치와 주디가 이를 가볍게 다루는 것으로 비춰질 수 있다는 인식이 영국 및 다른 영어권 국가에서 펀치와 주디 공연의 변화를 가져왔다.[28][29] 이 쇼는 잉글랜드, 웨일스, 아일랜드섬뿐만 아니라 캐나다, 미국, 카리브 제도와 푸에르토리코, 오스트레일리아, 뉴질랜드, 남아프리카 공화국에서도 계속 공연되고 있다.[30] 2001년, 이 캐릭터들은 영국에서 영국 기념 우표 세트로 로열메일에 의해 영예를 얻었다.[31] 2006년 영국 여론조사에서 대중은 펀치와 주디를 잉글랜드의 아이콘 목록에 투표했다.[32] 2024년에는 런던 코번트가든에서 이 쇼의 새로운 버전이 상연되었다.[19] 이 쇼는 엑시터 대학교 팀이 인형극 전통에서 여성의 역할에 대한 3년간의 연구인 주디 프로젝트의 일환으로 개발되었다.[33] 이 버전의 쇼에서 폭력은 개인보다는 권위 기관을 향하고 있으며, 주디는 수백 년 동안 펀치로부터 받은 대우에 의문을 제기한다.[29]
코미디
펀치의 무자비한 살인에도 불구하고, 이 공연은 여전히 코미디로 간주된다. 유머는 몇 가지 요소에 의해 보강된다. 로잘린드 크론은 꼭두각시가 나무로 조각되어 얼굴 표정을 바꿀 수 없고, 과장된 동일한 포즈로 고정되어 있다는 점이 현실감을 방지하고 관객과의 거리를 두는 데 도움이 된다고 제시한다.[26] 스와즐의 사용도 유머를 만드는 데 도움이 되며, 펀치의 목소리에서 나는 스와즐 소리가 펀치에게서 잔혹성을 제거한다고 한다.[34] 크론에 따르면, 폭력을 유머러스하게 만드는 데 도움이 된 세 번째 측면은 펀치의 아내에 대한 폭력이 아내 자신의 폭력에 의해 촉발되었다는 점이다.[26] 이 측면에서 그는 이전에 아내에게 꼼짝 못하던 페르소나의 일부를 유지한다. 이는 펀치가 단지 자기방어적으로 폭력적으로 행동했으므로 괜찮았다는 것을 암시한다. 이것은 그의 아내에 대한 폭력, 심지어 어떤 식으로든 "당할 만했던" 다른 사람들에 대한 폭력의 유머를 더 잘 설명할 수 있는 가능성 있는 설명이다.[26] 이 제안은 아기에 대한 폭력의 유머를 더 잘 설명한다. 펀치의 분노를 감수해야 했던 다른 캐릭터들은 펀치맨에 따라 달랐지만, 가장 흔한 캐릭터는 외국인, 맹인, 술집 주인, 경찰관, 그리고 악마였다.[26]
출판된 대본
펀치는 주로 구전 전통이며, 정통 대본보다는 라이브 공연에서 연이어 계승자들이 각색하여 끊임없이 진화한다. 그러나 다양한 신뢰도를 가진 일부 초기 출판 대본이 존재한다.
1828년, 비평가 존 페인 콜리어는 《펀치와 주디의 비극적인 코미디 또는 코믹한 비극》이라는 제목으로 펀치와 주디 대본을 출판했다.[35][36] 이 대본은 유명한 캐리커처 작가 조지 크루이크섕크가 삽화를 그렸다. 콜리어는 자신의 대본이 19세기 초 "교수" 조반니 피치니가 공연한 버전을 기반으로 한 것이라고 말했으며, 피치니 자신은 18세기 후반 런던 거리에서 공연을 시작했다. 콜리어/크루이크섕크의 펀치 대본은 여러 차례 영인본으로 재출판되었다. 콜리어의 문학 위조자로서의 이후 경력은 대본의 진정성에 의문을 제기하게 만들었는데, 이 대본은 다소 문학적인 스타일이며 거칠고 난폭했던 거리 극장 원본에서 다듬어졌을 가능성이 높다.
헨리 메이휴의 런던 노동과 런던 빈민에서 런던의 전형적인 펀치와 주디 쇼 대본을 찾을 수 있다.[37]
유산
문학
1841년에 창간된 영국의 풍자 잡지 펀치의 편집자들은 무정부주의적 펀치 씨를 자신들의 마스코트로 삼았으며, 이 캐릭터는 잡지 이름의 영감이기도 했다.[38]
M. R. 제임스의 1913년 단편 소설 "사라짐과 나타남의 이야기"는 펀치와 주디 쇼를 둘러싼 초자연적인 사건을 다룬다.
러셀 호반의 1980년 소설 리들리 워커는 포스트 아포칼립스 시대의 펀치와 주디 쇼 버전을 특징으로 한다.
테리 프래쳇의 1993년 단편 추리 소설 "잔혹극"은 펀치와 주디에서 영감을 받았다. 이 소설은 그의 디스크월드 판타지 세계를 배경으로 하며, 펀치와 주디 쇼는 2003년 디스크월드 소설 몬스터스 레지먼트에서도 간략하게 언급된다.
재스퍼 포드의 2006년 소설 《네 번째 곰》은 펀치 씨와 그의 아내 주디를 주요 등장인물로 다룬다.
벤 애론오비치의 2011년 소설 런던의 강 (미국에서는 미드나잇 라이엇)은 유령 연쇄 살인범의 이야기를 들려주기 위해 펀치와 주디 이야기에 삽입되어 있다.
뮤지컬 극장
2013년, 펀치와 주디 캐릭터에서 영감을 받은 뮤지컬이 스웨덴 노르셰핑의 아르비스테아테른에서 초연되었다. 요한 크리스터 쉬츠와 요한 페터손이 쓴 카니발 이야기(Tivolisaga)이다.[39] 셰익스피어의 로미오와 줄리엣에서 느슨하게 영감을 받은 줄거리로, 순회 카니발이 작은 마을에 도착하고 외국의 카니발 스타 광대 펀치가 시장의 딸 주디와 사랑에 빠진다. 오리지널 스웨덴 캐스트 레코딩은 온라인에서 무료로 제공되며, 디즈니 채널 스칸디나비아 진행자 린네아 켈스트룀이 주디 역을 맡았다. 이 이야기와 노래는 쉬츠와 페터손이 1990년대 후반에 시작한 팝 음악 밴드 펀치와 주디 쇼에서 비롯되었다.[40]
영화
조지 팔은 펀치와 주디의 원형을 두 명의 어린 캐릭터인 펀치와 주디 형태의 두 퍼페툰 단편 영화로 각색했다.[41] 첫 번째 단편 영화인 A Hatful of Dreams에서는 펀치가 말하는 말에게서 마법 모자를 받아 주디를 현혹시키는 데 사용하고, 두 번째 단편 영화인 Together in the Weather에서는 두 사람이 두 개의 다른 집에 사는 "날씨 시계"의 인물로 재탄생한다. 펀치와 주디는 또한 수많은 퍼페툰 만화책에 정기적으로 등장했다.
펀치와 주디 공연은 스탠리 도넌 감독의 1963년 영화 셔레이드에서 두 주연 배우인 케리 그랜트와 오드리 헵번이 쇼를 관람하고 형사가 근처에 숨어있는 장면에서 중요하게 등장한다. 이 영화의 작곡가 헨리 맨시니는 영화 사운드트랙을 위해 "펀치와 주디"라는 곡을 녹음하기도 했다.[42]
주디와 펀치는 2019년 미라 포크스가 쓰고 감독한 호주 영화로, 꼭두각시극의 줄거리를 블랙 코미디 드라마로 각색한 작품이다. 이 영화에는 "펀치" 역으로 데이먼 헤리먼이, "주디" 역으로 미아 바시코프스카가 출연한다. 이 영화는 2019년 선댄스 영화제에서 처음 공개되었다. 이 줄거리는 고전적인 꼭두각시극을 복수 이야기로 재해석하는데, 주디와 펀치는 가상의 해변 마을에서 인기 있는 자신들의 쇼를 가진 결혼한 꼭두각시 조종사 부부이다. 쇼의 전통적인 요소에 따라, 펀치의 부주의로 인해 아기가 죽게 되고, 이는 그와 주디 사이의 싸움을 촉발한다. 펀치에게 맞은 후 죽은 것으로 여겨졌던 주디는 마을의 아웃사이더들의 도움으로 살아남고, 자신들의 하인들을 희생양으로 삼았던 남편에게 복수하기로 결심한다. 이 영화는 제9회 AACTA 어워드에서 최우수 오리지널 음악상과 최우수 남우주연상(헤리먼)을 수상했으며, 7개 부문에서 추가 후보에 올랐다.
노래
펀치는 1977년 영국 노벨티 히트곡 "Naughty Naughty Naughty"에서 충실히 찬양받는데, 이 곡에서 조이 사니는 스와즐, 막대기, 그리고 "그렇게 하는 거야"와 "아니야"를 포함한 그의 전통적인 캐치프레이즈를 완벽하게 갖춘 진정한 펀치 씨와 로맨틱하게 교류한다. 이 곡은 영국 싱글 차트에서 상위 30위 안에 들었으며, BBC 텔레비전 시리즈 톱 오브 더 팝스에서 공연되었다.[43] "Naughty Naughty Naughty"는 사니의 유일한 히트곡으로 남아있다.[44]
영국 밴드 마릴리온은 1984년에 영국 톱 40 싱글인 "펀치와 주디"를 발표했다.[45] 미국 싱어송라이터 엘리엇 스미스는 1997년 앨범 Either/Or에 이 쇼의 이름을 딴 곡을 수록했다. 이 쇼는 잭 스타우버의 "굿 모닝 블론디"에서도 언급되는데, 블론디는 꼭두각시를 닮았고 노래하는 캐릭터와 건강하지 못한 관계를 맺고 있다. 이 쇼는 XTC의 미공개 1981년 싱글의 제목을 제공하며, 이 싱글은 전통적인 펀치와 주디 서사를 실제 가정 폭력의 은유로 다룬다.
텔레비전
더 배트맨 텔레비전 시리즈에서 조커의 거대한 부하로 펀치와 주디가 등장한다. 그들은 1945년 배트맨 #31에서 DC 코믹스에 처음 등장했다.[46] 일본 애니메이션 "카우보이 비밥"에는 "빅 샷"이라는 쇼가 있는데, 두 앵커의 이름이 펀치와 주디이다. 펀치와 주디는 1983년 닥터 후 에피소드 스네이크 댄스에 짧게 등장한다. 거기서 펀치 씨는 뱀에게 공격당한다.
비디오 게임
1980년대에 ZX 스펙트럼과 코모도어 64 가정용 컴퓨터용으로 "펀치"라는 비디오 게임이 출시되었다. 이 게임에서 펀치는 부스 안에서 주디를 인질로 잡고 있으며, 플레이어는 경찰관 바비의 역할을 맡아 커스터드 파이, 토마토, 구덩이를 극복하고 펀치 씨 자신과 맞서며 그녀를 구출해야 한다.
같이 보기
각주
- ↑ 가 나 다 Leah Hyslop (2015년 6월 11일). “Punch and Judy around the world”. 《The Telegraph》.
- ↑ 가 나 “Mr Punch celebrates 350 years of puppet anarchy”. BBC. 2015년 6월 11일.
- ↑ “A brief history of Punch & Judy puppet shows”. 《londonmuseum.org.uk》. 런던 박물관.
This English entertainment icon actually has roots in commedia dell’arte, a form of 17th-century Italian comic theatre that featured masked characters.
- ↑ 가 나 섬네일을 만드는 중 오류 발생: Wheeler, R. Mortimer (1911). 〈Punch (puppet)〉 11판. Chisholm, Hugh (편집). 《브리태니커 백과사전》 22. 케임브리지 대학교 출판부. 648–649쪽.
- ↑ 《Merriam-Webster's Encyclopedia of Literature》. 1996. 914쪽.
- ↑ “Mr Punch celebrates 350 years of puppet anarchy”. BBC. 2025년 1월 27일에 확인함.
- ↑ “V&A · That's the Way to Do it! A History of Punch & Judy” (영어). 《Victoria and Albert Museum》. 2020년 2월 2일에 확인함.
- ↑ Schoch, Richard (2016). 《Writing the History of the British Stage 1660-1900》. Cambridge University Press. 64쪽.
- ↑ 가 나 다 “Punch & Judy's puppet regime still rules”. 《The Telegraph》. 2024년 6월 5일에 확인함.
- ↑ “When Christmas carols were banned”. BBC. 2022년 4월 2일에 확인함.
- ↑ “From pandemics to puritans: when theatre shut down through history and how it recovered”. 《The Stage.co.uk》. 2022년 4월 2일에 확인함.
- ↑ 가 나 다 라 마 바 “"That's the way to do it!" A history of Punch & Judy”. 《V&A》. 2024년 6월 4일에 확인함.
- ↑ “Friday 9th May, 1660”. 《www.pepysdiary.com》. 2005년 5월 10일. 2020년 1월 9일에 확인함.
- ↑ “SWAZZLE definition and meaning”. 《Collins English Dictionary》. 2024년 6월 3일에 확인함.
- ↑ Philpott, A. R. (1969). 《Dictionary of Puppetry》.
- ↑ 섬네일을 만드는 중 오류 발생: 이 글은 퍼블릭 도메인: Seccombe, Thomas (1896). 〈Powell, Martin〉. Lee, Sidney (편집). 《영국인명사전》 46. 런던: Smith, Elder & Co. 에서 나온 글과 연관되어 있습니다.
- ↑ Cleary, Thomas R. (2006년 1월 1일). 《Henry Fielding: A Political Writer》 (영어). Wilfrid Laurier Univ. Press. ISBN 978-0-88920-858-2.
- ↑ “That's the way to do it: 350 years of Punch and Judy”. 《The Telegraph》. 2025년 1월 27일에 확인함.
- ↑ 가 나 Pinhorn, Maggie (2024년 5월 26일). “Covent Garden May Fayre & Puppet Festival” (영국 영어). 《Alternative Arts》. 2024년 5월 26일에 확인함.
- ↑ “Video - Sun and sand at WisBEACH”. 《Fenland Citizen》. 2019년 9월 30일. 2019년 1월 9일에 확인함.
- ↑ “A Brief History of Punch and Judy (with an introduction to the characters)”. Speckinspace.com. 2010년 11월 23일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2012년 8월 2일에 확인함.
- ↑ 가 나 Edwards, Glyn. (2000) Successful Punch and Judy, Second Edition 2011. Worthing: The Fedora Group. ISBN 9780956718914. p. 19.
- ↑ Fraser, Peter (1970) Punch and Judy. London: B.T Batsford. New York: Van Nostrand Reinhold Company. ISBN 0-7134-2284-X. Library of Congress Catalog Card Number: 71-110085. p. 8.
- ↑ Speaight, George. (1955) Punch and Judy: A History, Revised Edition 1970. London: Studio Vista Ltd. ISBN 0-289-79785-3. p. 78.
- ↑ Leach, Robert. (1985) The Punch & Judy Show: History, Tradition and Meaning. London: Batsford Academic and Educational; Athens, Georgia: University of Georgia Press. ISBN 0713447842
- ↑ 가 나 다 라 마 Crone, Rosalind (2006). "Mr and Mrs Punch in Nineteenth-Century England." The Historical Journal, 49(4) pp. 1055–1082.
- ↑ Speaight (1970), p. 82.
- ↑ “Puppet show faces knockout punch?”. 《BBC News》 (London). 1999년 11월 8일. 2008년 9월 3일에 확인함.
- ↑ 가 나 Barnett, David (2024년 5월 11일). “Judy stands up to Punch as classic puppet show gets modern makeover” (영국 영어). 《The Observer》. ISSN 0029-7712. 2024년 5월 26일에 확인함.
- ↑ “around the world with mr. punch » Silly-Season-On-Sea”. Punchandjudyworld.org. 14 August 2008. 23 February 2012에 원본 문서에서 보존된 문서. 2 August 2012에 확인함.
- ↑ “"Stamp of Approval for Punch and Judy", BBC News, 20 August 2001”. 《BBC News》. 2001년 8월 20일. 2012년 8월 2일에 확인함.
- ↑ “New icons of Englishness unveiled” (27 April 2006). BBC News. 2015년 6월 11일.
- ↑ “Performance – The Judy Project” (영국 영어). 2024년 5월 26일에 확인함.
- ↑ Proschan, Frank (1981). "Puppet Voices and Interlocutors: Language in Folk Puppetry." The Journal of American Folklore, Vol. 94, No. 374, Folk Drama (Oct.–Dec. 1981), pp.527–555. The American Folklore Society.
- ↑ “Punch & Judy: 1832 Book pdf file”. Spyrock.com. 2013년 9월 25일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2012년 8월 2일에 확인함.
- ↑ The Tragical Comedy or Comical Tragedy of Punch and Judy, p.65, John Payne Collier with illustrations by George Cruikshank, Internet Archive
- ↑ London Labour and the London Poor, Vol III , Henry Mayhew, p.54, Internet Archive
- ↑ “'The First Cartoonist': Linley Sambourne and Punch Magazine”. 《The Royal Borough of Kensington and Chelsea.gov.uk and》. 2024년 6월 3일에 확인함.
- ↑ “Tidernas saga för vår tid (Timeless tale for our times)” (26 August 2013). Norrköpings Tidningar. 2013년 8월 26일.
- ↑ “Förmiddag i P4 Östergötland (AM in P4 Östergötland)” (1 March 2019). SR Swedish Broadcasting Corporation P4 SR Östergötland. 2019년 3월 1일.
- ↑ “Unpredictable as Weather (Part 22) |”. 《cartoonresearch.com》. 2025년 9월 30일에 확인함.
- ↑ “Charade [Original Motion Picture Soundtrack]”. 올뮤직. 2024년 6월 5일에 확인함.
- ↑ “Heavy Rain”. 《Soundonsound.com》. 2014년 12월 21일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2024년 6월 2일에 확인함.
- ↑ Roberts, David (2006). 《British Hit Singles & Albums》 19판. London: Guinness World Records Limited. 482쪽. ISBN 1-904994-10-5.
- ↑ “Marillion | full Official Chart History”. 《Officialcharts.com》. 2024년 6월 3일에 확인함.
- ↑ “Batman No. 31”. National Museum of American History. 2024년 6월 3일에 확인함.
더 읽어보기
- Punch and Judy: A Short History with the Original Dialogue by John Payne Collier, illustrated by George Cruikshank (1929, 2006) Dover Books
- Mr. Punch by 필립 존 스태드 (1950) Evans Brothers Ltd.
- The Art of the Puppet by 빌 베어드 (1965) Ridge Press/MacMillan
- Punch & Judy: A Play for Puppets by Ed Emberley (1965) Little, Brown
- Punch and Judy: Its Origin and Evolution by Michael Byrom (1972, 1988) DaSilva Puppet Books
- Punch and Judy: Inside the Booth. Geoff Felix, 2016.
외부 링크
- 펀치와 주디, 산타클로스를 포함한 프로그램
- 웹의 펀치와 주디
- 펀치와 주디 클럽 – "펀치 씨 유산의 수호자"
- 펀치 & 주디 협회: 펀치 & 주디 쇼의 전통을 보존하는 데 헌신하는 가장 크고 오래된 조직
- 펀치와 주디 교수회: 영국의 주요 전문가들의 상세한 사이트
- 펀치와 주디의 전 세계 친구들: 펀치를 사랑하는 사람들의 국제적인 모임
모듈:Authority_control 159번째 줄에서 Lua 오류: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).
- CS1 - 영어 인용 (en)
- 위키문헌 참조와 연결되는 DNB 텍스트와 통합된 글
- CS1 - 영국 영어 인용 (en)
- 스크립트 오류가 있는 문서
- 잘못된 파일 링크가 포함된 문서
- 위키데이터 속성 P18을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P41을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P94를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P117을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P154를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P213을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P227을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P242를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P244를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P245를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P268을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P269를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P271을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P347을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P349를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P350을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P373을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P380을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P396을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P409를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P428을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P434를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P435를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P436을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P454를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P496을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P549를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P650을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P651을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P691을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P716을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P781을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P791을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P864를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P865를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P886을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P902를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P906을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P947을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P950을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P966을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P982를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P1003을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P1004를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P1005를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P1006을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P1015를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P1045를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P1048을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P1053을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P1146을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P1153을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P1157을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P1186을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P1225를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P1248을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P1273을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P1315를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P1323을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P1330을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P1362를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P1368을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P1375를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P1407을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P1556을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P1584를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P1695를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P1707을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P1736을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P1886을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P1890을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P1907을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P1908을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P1960을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P1986을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P2041을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P2163을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P2174를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P2268을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P2349를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P2418을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P2456을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P2484를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P2558을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P2750을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P2980을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P3223을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P3233을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P3348을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P3372를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P3407을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P3430을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P3544를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P3562를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P3563을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P3601을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P3723을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P3788을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P3829를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P3863을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P3920을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P3993을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P4038을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P4055를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P4114를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P4143을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P4186을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P4423을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P4457을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P4534를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P4535를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P4581을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P4613을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P4955를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P5034를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P5226을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P5288을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P5302를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P5321을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P5368을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P5504를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P5587을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P5736을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P5818을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P6213을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P6734를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P6792를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P6804를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P6829를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P7293을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P7303을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P7314를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P7902를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P8034를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P8189를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P8381을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P8671을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P8980을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P9070을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P9692를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P9725를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P9984를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P10020을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P10299를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P10608을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P10832를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P11249를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P11646을 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P11729를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P12204를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P12362를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P12754를 사용하는 문서
- 위키데이터 속성 P13049를 사용하는 문서
- 전통
- 드라마
- 잉글랜드의 문화
- 슬랩스틱
- 가공의 부부